Елена Блонди. Татуиро (serpentes). Часть вторая. Глава 63

предыдущая

63. Оннали уходит

Ей снова снился самый прекрасный сон из виденных. Город в лесу. В нем маленькие радуги висели на листьях, как разноцветные бусы, мышеловы, мерцая голубым мехом, разговаривали человеческими голосами, а птичики пели так звонко, что на глазах ее появлялись слезы, делая мир еще ярче и радужней. Радуги, дрожа, переливались, соскальзывали с крыш, текли рядом с ней, поднимая плоские головы с мудрыми глазами цвета морской смолы, и Оннали, смеясь, опускала руку, чтобы почувствовать ладонью прикосновение радуг. Расцветали на деревьях посреди желтых стен цветы – огромные и пышные, как белые озерные птицы с кудрявым пером. Рассказать бы всем, как тут! Она хотела позвать маму и отца, но у них множество дел: Айна выходит смотреть, все ли в порядке, и мама весь день будет хлопотать в доме и во дворе, следя за уходящей водой; отец, рука которого уже хорошо зажила, вынесет к плетню свои ловчие сети и дедушкино копье, сядет проверять стрелы и натягивать тетиву на большой лук. И все будут готовиться к празднику.
Надо позвать Мерути, решила она. И позвала, просыпаясь. Открыла глаза в полумрак и замерла, ощущая ладонью прохладную плоскую голову.
Continue reading

Елена Блонди. Татуиро (serpentes). Часть вторая. Глава 62

предыдущая

62. Дерево Варайи

Оннали расчесывала волосы. Грузные тучи выливали последние в этом сезоне дожди и открытую дверь занавешивала частая сетка воды. Девочка сидела на циновке, кинутой в углу на топчан, рука ее поднималась и опускалась, ведя гребень по блестящим гладким волосам. Все темнее становилось за стенами дома и ярче горел огонь в очаге. За плетеным занавесом тихо говорила что-то мать и изредка отрывисто отвечал ей отец. На полу за очагом сидел Мерути, согнувшись так, что видны были только темные взъерошенные волосы и красноватые от огня плечи.
– Мерути, – негромко сказала Оннали, – иди, расчешу тебе голову.
Мальчик, не разгибаясь, отрицательно качнул головой.
– Иди, хватит играть. Завтра пойдем встречать Айну, а ты такой лохматый.
– Не хочу.
– Тогда иди спать.
Continue reading

Елена Блонди. Татуиро (serpentes). Часть вторая. Глава 61

предыдущая

61. Ноа Найи

Дождь шел и шел, звуки его давно расслоились, превратившись из монотонности в целый мир. Дождь то шептался сам с собой, а в другой раз вспоминал о листьях и шевелил их, похлопывая крошечными ладошами по их мокрых ладоням. И тогда можно было разобрать, с какой стороны дождь пришел и куда он уходит. Если шепчет меленько, значит, сонный ветер с запада тащит свою вечернюю тучу и первым новый дождь встречают заросли кровянника, стоящие тесной толпой за стеной хижины. А если медленные и плавные шлепки время от времени прерываются шумом стекающей в озеро воды, – это встретили его большие деревья с другой стороны, те, за которыми лежит одеяло вспухшей от воды реки.
Continue reading

Елена Блонди. Татуиро (serpentes). Часть вторая. Глава 60

предыдущая

60. Лашатта

– Тута вот сделай полоски, – Мерути пересел с корточек на коленки, вытянул шею, чтобы лучше видеть, как Найя проводит кисточкой по боку глиняного зверя.
– Это кто будет?
– Лошадка.
– Нет такого зверя, – он нахмурил широкие брови, накручивая на кулак край короткой детской тайки.
– А вот и есть, – заспорила Найя. Макнула кисть, сделанную из разбитой на конце ветки, в плошку с белой краской, подумала, держа ее на весу. Улыбнувшись, стала вести вдоль бока белые полосы. Лошадь из рыжей глины, обожженная на очаге, с черными подпалинами на шее и ногах, стала похожа на большую конфету.
– Нету! – Мерути плюхнулся, садясь и вытягивая ноги под занавес бегущих с крыши капель, – отец показал бы мне. А так – нету таких зверей.
– Они не отсюда, – она аккуратно поставила точки-глазки и стала покрывать тонкими полосками рельефную гриву, – помоги лучше. Вот тут сам нарисуй.
– Пф… – мальчик отвернулся презрительно и стал смотреть на серую пелену дождя. Но не выдержал и оглянулся, косясь. Наблюдал, как глиняный зверь становится пестрым.
Continue reading

Елена Блонди. Татуиро (serpentes). Часть вторая. Глава 59

предыдущая

59. Змея Найи

Сквозь мрак, тихо покачиваясь, плыли светляки. Найя лежала с широко открытыми глазами. Тело, после близости с ее мужчиной, плыло так же, тихо покачиваясь, и, кажется, улыбалось.
Ее мужчина… Прислушалась к тому, как звучали эти слова. Он и правда – её? Не просто мужчина, лежащий рядом, чья грудь подымается и опускается, шевеля край волчьей шкуры, не мужчина, живущий с ней. Он – её. Наверное, потому и светляки?
Синика сидел посреди хижины и фыркая, поднимал лапу с выпущенными когтями, – ловил. Промахиваясь, совал лапу к морде, лизал, помуркивая. И снова пытался поймать зеленоватые огни, легко уворачивающиеся от веера когтей.
Акут дышал ровно. Иногда подергивалась рука, плечо, и Найя понимала тогда – спит, крепко спит. Подумала с раскаянием, намаялся с ней, жил рядом, разговаривал, учил и приносил еду. А она все это время – боялась и ненавидела.
Continue reading

Елена Блонди. Татуиро (serpentes). Часть вторая. Глава 58

предыдущая

58. Любовь Найи

Острые башенки со шпилями, за которые цеплялись крошечные лианы с листьями, почти неразличимыми глазом, протыкали поверхность золотистого сока, мокро поблескивая. Найя приблизила лицо к самому стеклу и всмотрелась. Вход в башенку был увенчан аркой и туда, в глубину, шел пологий подъем, теряясь за поворотом. Без ступенек. Не было окон в стенах, но под самым шпилем – одно, круглое, без переплетов. И так – на всех башенках. А рядом вперемешку – большие и маленькие дома, со ступенечками к дверям. Но рядом со ступенями у многих покатые сходни с серединкой, вогнутой желобом.
За круглым стеклом метнулся свет очага и Найя прикрыла уставшие глаза. Город внутри можно было рассматривать бесконечно, находя все новые детали. У городской стены даже были видны начала широких дорог, терявшихся в изгибе стенок шара.
Заворочался на ложе мастер, простонал что-то во сне. Найя положила шар на лавку, придвинула к самой стене, чтобы не уронить ненароком. Прошла к постели и села на край, разглядывая спящего.
Continue reading

Елена Блонди. Татуиро (serpentes). Часть вторая. Глава 57

предыдущая

57. Меру и Тику

Меру пел. Сидел на бугристом полу и не чувствовал, как жерди давят ноги и бедра. Больной рукой, обвязанной полосками лыка, обнимал Тику за скособоченные плечи, в здоровой держал кувшин с оттой. Когда замолкал, чтобы горло немного отдохнуло, становилось слышно через дальний шелест дождя, как потрескивают в отте юркие болотнички. Тику кивал песне, а в паузе поднимал косматую голову и провожал взглядом каждый глоток отты. И снова кивал, когда охотник подсовывал ему ко рту узкое горлышко кувшина, – вытягивая губы, ловил на язык струйку хмельного напитка.
– Не бойся, дружище, я – Меру-охотник, у меня одна здоровая рука, но зато верная, не промахнусь. Открывай только рот.
И Тику послушно открывал рот.
Continue reading

Елена Блонди. Татуиро (serpentes). Часть вторая. Глава 56

предыдущая

56. Ночные истины

– Мир состоит из множества вещей, явных и скрытых. Невозможно познать их все, но можно понять законы, по которым живет мир. Без этого знания будешь цепляться за мелочи и они похоронят тебя под собой, как хоронит себя земля под слоем старых листьев. Я расскажу тебе главное и ты сможешь думать и спрашивать. Сперва думай, мастер. А потом задавай свои главные вопросы. Ты готов?
Витька кивнул, глядя на свои сжатые кулаки, лежащие на теплом гладком дереве столешницы. Сказал:
– Какая длинная ночь.
Ноа, пошарив за спиной, удобнее подняла старую кожаную подушку и оперлась, полулежа на длинной лавке, прислонилась головой к высокому шкафчику в углу, согнула ногу и снова взялась руками за скрученные волосы. Посматривала из полумрака, блестя глазами и крутила пальцами кончик косы, щекотала им скулу и уголок губ.
Continue reading

Елена Блонди. Татуиро (serpentes). Часть вторая. Глава 55

предыдущая

55. Ноа и Аглая

Может ли умереть, стать прахом, то, что находится в расщелине между жизнью и смертью? Прах серых бабочек вился тонкими струями, но они не были теми бабочками, что летали, присаживаясь на солнечные пятна в лесу. Серые бабочки лишь названы так, потому что являлись увидевшим их – с крыльями и выпуклыми глазами, но ничего от живых не было в них. Они – самая суть пустоты, грань перехода, которая есть всегда. Для тех, кто осмеливался смотреть или тех, кому суждено было на грани между жизнью и смертью увидеть – пустота принимала форму, сама. В этом мире было именно так.
Continue reading

Елена Блонди. Татуиро (serpentes). Часть вторая. Глава 54

предыдущая

54. Меру и Серые Бабочки

Женщины созданы для многих вещей. Для радости смотреть на них, когда идут, покачивая широкими бедрами и вдруг – поворот головы на стройной шее и взгляд, на тебя. Для домашних работ, пока мужчины делают свои, трудные и опасные мужские дела. Женщины – для ночей, чтобы они были горячими, как солнечные пятна на песке у реки, там, где цветут водяные лилеи и пахнут так, что кружится голова. Потому женщины племени леса сильны и красивы. И, наверное, потому каждый год некоторые из них исчезают в зеленой темноте леса, не возвращаясь. Или уходят в озеро исполнять обряд благодарности Владыкам. Тоже навсегда.
Continue reading