Привет!

лен.jpg

***

Я выкладываю свои книги в бесплатном доступе, каждый текст – в нескольких форматах.
Теперь у меня снова есть яндекс-кошельки, на которые читатели могут бросить мне денег. А я за это буду безмерно благодарна и, конечно, еще напишу чего-нибудь летнего, южного, радостного. Или – волшебного. Или – про любовь )
Вы знаете, что я напишу это и без денег, но я безмерно благодарна читателям, которые помогали мне деньгами, честное слово, это было неожиданно и чудесно, знать: кто-то заботится о том, чтоб я в первую очередь писала, а не ломала голову, как прожить и где заработать.
Вот номер моего яндекс-кошелька
41001206608684
4100192880543

А еще я буду ОЧЕНЬ благодарна за размещенные в сети ссылки на мои книги, за отзывы и рекомендации. Я пишу, чтоб вы читали, и очень хочу, чтоб вас становилось больше )

Приятного чтения!
Лена Блонди
читать дальше

19 февраля 2017. Правка закончена

Ночью я закончила первую чистовую правку большой взрослой сказки о Башне Неллет и снах Неллет.
Теперь осталось собрать главы в один файл и пусть будет.
А вообще, ура, конечно, я очень рада, что написалась волшебная, хоть и мрачноватая история.
Когда я уже вовсю правила написанный текст, писатель Евгения Перова отыскала в сети интересную картинку – серебряное украшение, отлитое в форме звуковой волны – фраза I LOVE YOU.
И тут выяснилось, что Башня принцессы Неллет очертаниями и строением не просто похожа, а полностью идентична этой ювелирной штучке, если, конечно, увеличить ее во множество раз.
Такой я ее видела, когда писала.
Возможно, если бы я знала заранее о совпадении, то не стала бы… Хотя, нынешнее мое время прекрасно именно тем, что я опираюсь на внутренние желания, а не ломаю голову – подобает ли, и удобственно ли, и чо скажут-то…(и так далее). Так что, написала бы все равно именно так, как увидела Башню Неллет сама )
Картинку я повернула, и нижнего колечка у Башни, разумеется, нет, как нет его и у самой звуковой волны.
Так что, всем лав и приятного чтения )))

18 февраля 2017. Письменный разговорный

Почитала сто раз переопубликованную в фб статью о ситуации вокруг Исаакия.
На портале питерской газеты.
Что ж у автора ошибок в тексте столько, прямо стреляйся. Грамотность, конечно, нынче не в моде, и “письменный разговорный” стал унылой привычной безнадежной нормой, но мне все равно интересно, неужели так сложно взять на работу хотя бы одного корректора? За деньги.
Все-таки, трепаться в личном блоге и публиковать статью в массовом издании – две огромные разницы.
И бесполезно призывать людей ко всеобщей грамотности, время другое, книжек меньше читаем, мозги засорены бла-бла-вариациями нескольких языков, да и ладно. Отдайте сохранение языка специалистам, пусть заботятся.
Есть же в каждой приличной конторе сторож и уборщица, а не только лозунги – призывы к чистоте и бережливости.
“Пойди, поставь сторожа” (с)…
———–—
Эта вот газета, если что:
MR7.ru — информационно-новостной портал, интернет-проект редакции популярной газеты «Мой район», Санкт-Петербург.

(тянет, конечно, пошутить, насчет “у нас на раене”, да…)

16 февраля 2017. Кино. Бабастер? Синидук?

В ночи посмотрели страшное кино про Бабадука.

Перед просмотром случился у меня приступ женского логического мышления (женщины поймут, да)
Пытаясь вспомнить название, я перепутала “Бабадука” с “Синистером”. Объясняю, почему.
Оба фильма – страшилки
В обоих – поименованный ужасный персонаж.
Оба засветились в последнюю пару сезонов.
И главное, у них похожи названия.
На потрясенный вопрос любимава “чем же похожи-то???”, объясняю отдельно:
оба – имена собственные
оба – из трех слогов
оба используют группу сходно звучащих, э-э-э, ладно, звуков – правда, в одном случае глухих, в другом – звонких, но принцип же ясен – ббдк, снстр!
Логично же?

Ах да, о фильме.
Книга про Бабадука, нарисованная вручную, дивно хороша. Очень сильно лучше кина.
Самый страшный момент фильма – когда за нашей стеной соседи уронили что-то очень тяжелое. В три часа ночи.

15 февраля 2017. Правка

Итак, правка романа “Карты мира снов” перевалила за половину, поправлена 12-я глава, а их всего 20 вместе с эпилогом.
Глаза боятся, руки делают, дополнительные материалы к тексту собирать не так сложно, как мне казалось, в-общем, как бает наставник Немерос своим ученикам, доверяйте себе, побольше и почаще. Пока писала (без всякого предварительного плана), думала, что придется исправлять десятки логических косяков, возвращаясь в начало текста, ан нет. Их немного и они все на виду, не прячутся.
Такое впечатление, что изначальная установка “я пришла сюда, зная не больше героев романа, и честно пишу, что вижу с каждым из них”, сработала, как надо.
Увиденное разными героями в разных реальностях складывается в общую картину. Само.
За вторую книгу мира Неллет я как-то уже не волнуюсь. Идти, так идти)))

13 февраля 2017. Цитата с картинкой

“Мария Бомон, рассекая толпу, тянулась к нему руками, глазами, обнаженным бюстом… пневматическая операция превратила ее тело в несколько преувеличенное подобие индийской статуи: раздутые бедра, раздутые икры, раздутые позолоченные груди. Будто раскрашенная фигура на носу корабля порнографии, подумал Рич… знаменитая Золоченая Мумия.
– Бен, голубчик мой, – воскликнула она, заключая его в мощные пневматические объятия и прижимая к себе его руку, – как все это поэтично!..”
(Alfred Bester. The Demolished Man. 1953)
Альфред Бестер. Человек без лица. Написано шестьдесят лет назад…

13 февраля 2017. Хозяйство

Дом у Митридатской лестницы

смешной домишко над проливом попал на сайт дерти, оттуда уже гуляет по сети.
Замечательно, что автор поста на дерти поставил ссылку на мой фб, большое ему спасибо!

https://img.d3.ru/u-samogo-sinego-moria-1308620/

12 февраля 2017. В-Глаз от Елены Блонди. Теплый фильм для холодной погоды, путешествуем по Ирландии

 


Очень симпатичная комедия о том, как американка Анна (Эми Адамс) отправляется в Ирландию, чтобы воспользоваться местным обычаем — самой сделать предложение своему мужчине 29 февраля в день святого Освальда.
По пути встречает она хмурого и красивого владельца маленького бара (Мэттью Гуд), который за немалую плату должен довезти ее в Дублин.
Совершенно роскошные виды пасмурно-зеленой Ирландии, забавные встречи и диалоги, Эми Адамс очень мила, а Гуд еще милее.
И один минус, который нужно кротко перетерпеть, хотя уже хочется выругаться, потому что — везде и часто:

в конце фильма наступает время прочувствованных бесед героя и героини. Вот уже все ясно, все довольны и счастливы (комедия, если что), но тут один пускается в трогательное выступление, и оно длится и длится, потом сантименты подхватывает второй и тоже можно в окно посмотреть, в кухню сходить чашку поставить…
Навскидку могу штук пять перечислить хороших фильмов, которые испорчены чрезмерно слащавыми затянутыми концовками. Та же прелестная «Прогулка в Облаках» с Киану Ривзом, или «Стажер» — там дуэтом сахарят Хатауэй и Де Ниро, или вот прекрасный фильм «Любовь по правилам и без», где сладко поют сладкие слова Николсон и Дайан Китон, до самой концовки — безупречные смешные и очаровательные герои…
Ладно.
Это маленькое огорчение в хороших фильмах можно перетерпеть.
А в «Как выйти…» актеры закончили одну из подобных душещипательных сцен очень славно — совершенно пьяная Анна, романтическим вечером значительно рассказывая спутнику о его замечательности, закончила тем, что наблевала на его ботинки. (и все равно эта сцена могла быть в три раза короче, оставаясь такой же смешной))).