Дискотека. Глава 2

2

Старый парк был разбит над обрывом, и деревья осторожно подходили к самому краю, где ветер срезал пласты глины, вывернув наружу корни кустарников. Казалось удивительным, что обрыв остается на одном месте, а не идет навстречу деревьям, подминая и обкусывая заросшие густой травкой поляны и шеренги диких зарослей сирени.
Тут всегда было хорошо и спокойно. Особенно осенним днем, когда старый летний кинотеатр, где летом располагалась дискотека, спал, слепо глядя на редких прохожих облезлыми деревянными ставенками с полустертыми надписями «Касса».
Continue reading

Дискотека. Глава 1

Посвящается Александру за то, что он прекрасен

1
Пятно на стенке напоминало карту Италии, так же спускалось вниз по диагонали длинным корявым сапожком, на каблуке которого топорщился лоскутик старой краски. Ленка протянула руку, поддела чешуину ногтем. Та упала и сходство с Италией увеличилось. Ленка хихикнула и прикусила губу, встала, натягивая джинсы, жикнула молнией. Пуговицу застегивать не стала, чтоб не втягивать живот. Нужно было смыть воду и выйти, но в спящей квартире ждала настороженная тишина и Ленка тоскливо вздохнула, топчась острыми каблуками полусапожек. Мама открыла ей, громыхнув задвижкой, и ушла в спальню, с упреком негромко хлопнув дверями. Негромко, чтоб отца не разбудить, ему утром на вахту. Сейчас наверняка сидит на кровати, слушает, когда блудная дочь выйдет наконец из туалета, куда спаслась сразу из прихожей. И тогда выйдет тоже, станет ходить следом, злым шепотом страдальчески упрекая. А Ленке придется молчать и отворачиваться, чтоб та не унюхала выкуренную сигарету и запах выпитого ранним вечером сухаря.
Continue reading

Прочтение

а вот если кому интересно, то мой герой, конечно, Лоуренс Даррелл, и восхитительный его “Александрийский квартет”, в великолепном переводе Вадима Михайлина.
Я не хочу сказать, что эта книга – Самая Большая Книга в мире, и для меня тоже, но то, что она очень повлияла на меня и на то, как и что я пишу (и что собираюсь писать), это точно.
И прекрасно, что повлияла на меня такая сильная и, без моего восхищения и любви, очень даже настоящая, талантливая книга большого, настоящего писателя.
Лоуренс Даррелл говорит о сексе так, как никто из писателей, на том тончайшем уровне, где отношения полов вплетены в мир полноправно: они влияют на реальность, и реальность влияет на них. А не так, как бывает чаще – о, это грязно, фу и фу, влепим ограничение, а это высоко и небесно, уберите от любви ваши грязные похотливые лапы…
Писать на таком уровне (не как Лоуренс, а – на таком уровне) – очень достойная задача, я думаю.
И еще я готова, конечно, к тому, что и истолковано написанное будет не так, и востребовано будет не очень, потому что
“ковбой, зачем ты красишь лошадь в разные цвета? Давай лучше…”

Дискотека – 34, музыка без музыки

я написала 34-ю главу “Дискотеки”, одну из немногих, в которой музыки нет. Ну она там и не нужна, мне так кажется. А еще это предпоследняя глава.

“Дай папиросочку…” (с)

От любимой подруги пришел мне почтой новогодний подарок – электронный дивайс, который сигаретой назвать сложно, такой он величественный и рояльно-элегантный, весь из хрома и черных поверхностей, ну и размеры – эдакие.
Кальян – более подходящее слово.
Зовут его Eleaf (iSmoka) – iTwist Mega GS16
Когда первый испуг прошел (дивайс мне выбирал брат, так что штуковина не сильно по виду дамская))), мне очень понравилось, что моя Айсмока совсем на сигарету не похожа, это как раз потрафляет той моей части, которая любит покрасоваться.
Так что, буду играть в новые игрушки )))
А ночью я написала 31-ю главу, в ней почти наступил новый год, и как часто бывает, в голове моей пустота, и вся болтовня о королях и капусте, которая так славно потом читается в сетевых дневничках, утекает в прошлое ненаписанной. Да и хрен с ней, на улице вон солнце вышло.

про фиксации и секс

Один из моих несостоявшихся редакторов, помнится, узрев у меня в романе сапожки на ногах героини, в которых ей на остановке стоять тяжело (ибо каблуки), обвинил меня в нездоровой фиксации на обуви. И даже слово “фетиш” в обвинении, помню, было.
А при разборе следующего рассказа, который “Глина”, тот же почти мой редактор ужасно расстроился, что девочка-героиня мальчику не дала просто так. И обвинил уже ее в каком-то психическом расстройстве с замудреным названием, пиша мне, что – обязана была, а если нет, то у нее (фиксация, подсказывает мне голова, на чем-то нехорошем, к примеру на собственной девственности), ну вы понимаете.

Тогда я решила, что не выйдет у нас совместной работы, потому что куда ни плюнь, на всем у меня фиксация, нет чтоб разуть-раздеть героиню и в койку ее, и эх-эх-эх…
Тогда будет нормальный такой рассказ о женщине с точки зрения мужчины. А то видите ли, не хочет она. Ишь.

Это я написала 30-ю главу, а в ней вдруг случился секс, я давно его не писала, ну и сапожки там тоже есть, и мне снова подумалось, что фиксация у меня буквально на всем, в хорошем для меня смысле.

“Княжна” попала в переплет

Прекрасный мой друг Саша Рыборецкий у себя в полиграфической фирме отпечатал и сброшюровал мою очередную нетленку.
Я потом покажу как это выглядит, а то оказалось, что многие удивляются, как, можно сделать так удобно? Любую рукопись? И читать ее типа обычной книгой?
Рукописи книжного формата, с прозрачной пластиковой обложечкой и посажены на пластиковую спиральную ленту.

Делаю я эти штучки для мамы, она с экрана не читает, а вот на бумаге с удовольствием, и мою полочку в шкафу навещает часто, благо понаписывала я достаточно – можно уже читать по второму разу и по третьему.
Как моя мама сурово критикует мои романы, я уже пару раз писала)))
Но сейчас я о другом. Мне просто несколько раз говорили сетевые френды, вздыхая, что вот, мол, не читаю я с экрана, мнебыленакнижкубы. Так вот, нынче именно с книжкойбы проблем и нет, книжкубы для домашнего пользования сделают в любой полиграфической фирме.

Теперь я буду их так называть – книжкибы.
)))

Грифон из Прогулки

1217=.jpg

Вот еще из вечерней прогулки. Я про этих грифонов писала рассказ, посвященный Тамрико, и снимала я их уже множество раз, но вот этот снимок, мне, показалось, подходит. Я не люблю в фотографии буквальной иллюстративности, мне кажется фотография сама по себе жанр довольно рискованный и детальное отображение уже написанных слов сразу все огрубляет – и слова и картинку. А вот когда снимок и текст имеют некоторые, иногда летучие и почти неуловимые точки соприкосновения, вот тогда получается прекрасно. Тут – не самые неуловимые точки. Тот же грифон, та же лестница, и ситуация с теми, кто и зачем приходит к грифону, внятно перекликается с сюжетной. Но все равно хорошо, что совпадения не полны и размыты )
Рассказ вот он, и я его люблю, как примерно семь или восемь из написанных мною рассказов. А может пять или шесть)
В общем, я ужасно рада, что получилось сделать Тамрико такой подарок)

http://tatuiro.ru/?p=1649

Зеро, туман, ветрище

я таки простыла (аве осень), ну и написала семнадцатую главу “Дискотеки”. Сегодня болеть буду. Как надо – с горячим молоком, не выходя из дому, и со всякима капризами