Специальный пост про яндекс-перевод для моего читателя N

Человек мне присылает деньги анонимно и потому я могу откликнуться только тут, в надежде – заглянет и прочитает.
25 мая пришел тестовый перевод, о котором я узнала только вчера, потому что в ящике уведомления нет (может это настраивается, а я не настроила?), а есть оно лишь когда целенаправленно заходишь в свой кошелек.
Так вот, перевод висит и требует от меня нажатия кнопочки “принять”. И я конечно!!!
И тут мне говорят – а мы вам его не дадим извините, это только для граждан РФ по паспорту. Или – пройдите идентити. Я уже писала о том, что проходить ее мне сейчас совсем нелогично.
То есть в ближайшие пару месяцев этот кошелек действительно и почти совершенно не работает.

Я это пишу, повторюсь, чтоб человек, которому я очень-очень благодарна, знал, чем закончилась его попытка перевести денег на этот кошелек.

Большое Вам спасибо за заботу!

PS. У меня в этом кошельке лежат остатки читательских денег, семьсот русских рублей, и пока что оттуда я могу оплатить свою украинскую мобильную связь. Это очень хорошо. Если правила не изменятся, и даже если изменится у меня провайдер, кошелек все равно пригодится – как раз для оплаты телефона.

PS. а это для всех, кому, может, будет интересно – мы тут готовим интервью, где я хочу не очень длинно, но все же подробно рассказать как раз о финансовых взаимоотношениях меня с читателями.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>