16 февраля 2017. Кино. Бабастер? Синидук?

В ночи посмотрели страшное кино про Бабадука.

Перед просмотром случился у меня приступ женского логического мышления (женщины поймут, да)
Пытаясь вспомнить название, я перепутала “Бабадука” с “Синистером”. Объясняю, почему.
Оба фильма – страшилки
В обоих – поименованный ужасный персонаж.
Оба засветились в последнюю пару сезонов.
И главное, у них похожи названия.
На потрясенный вопрос любимава “чем же похожи-то???”, объясняю отдельно:
оба – имена собственные
оба – из трех слогов
оба используют группу сходно звучащих, э-э-э, ладно, звуков – правда, в одном случае глухих, в другом – звонких, но принцип же ясен – ббдк, снстр!
Логично же?

Ах да, о фильме.
Книга про Бабадука, нарисованная вручную, дивно хороша. Очень сильно лучше кина.
Самый страшный момент фильма – когда за нашей стеной соседи уронили что-то очень тяжелое. В три часа ночи.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>