про “вдруг”

Иногда я просыпаюсь со словами в голове. Сейчас чаще всего – это мои слова, уже написанные. Бывает, они повторяются, вот как история мастера плодов мем-сах Каасы, хозяйки прекрасного сада, я не знаю, почему, но значит, так тому и быть. По-другому выбирать отрывки из своих текстов я не умею. К примеру, я не умею выдернуть и процитировать эротическую сцену (а их есть у меня и я вижу, что они хороши), потому что мне кажется, я поступлю некрасиво по отношению к героям – сюжетная канва в этом случае выступает как стены комнаты, защищающие двоих от посторонних глаз. Читатель допущен, его присутствие даже не обговаривается (книга – не жизнь, вернее, это другой вариант жизни, другой ее формат), но вытаскивать на людную площадь верно написанные слова и повторять сотворенное для тех, кто просто идет мимо по своим делам, болтает, плюет семечки и кушает мороженое, разглядывая все вокруг – я не готова, это снова другой формат))).
Но если отрывки приходят в голову сами, я знаю, их я могу процитировать. Почему-то знаю.