Чтение. Язык и смысл

Совершенно восхитителен, прекрасен рассказ Уильяма Сарояна “Семнадцать”. Вчера после чтения мне показалось, что концовка у него не по мне: что она мягка и, по сравнению с самим рассказом, слабовата (для меня опять же, я честно отчитываюсь о мыслях), но вот я проснулась, о рассказе думается, и я убеждаюсь, он такой, как надо, и из-за этой концовки тоже.
Еще прекраснее то, что прочитан он после чтения Рубиной про голубку. Восстановил гармонию, хотя Сарояна я читала в переводе, а для Рубиной русский – родной язык.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>